ニックネーム: 居酒屋ガレージ店主
★ZAQのBlogari停止のため、あれこれ「データ吸い出し」対策しています。 新規記事はとりあえず停止。 コメント書き込みはまだ有効です。 (JH3DBO 下間憲行)
2008年03月28日(金)
「電子回路工作」にしていますが…
このカテゴリ名、「電子回路工作」
回路を抜かして「電子工作」にするとなぜか違和感があるのです。
先日も新聞の記事で「電子基板」というのが出ていて(ちゃんと基板、基盤じゃなかっただけマシ)
「電子回路基板」のほうがいいのになぁという感じを受けたのです。
言葉の感じ方なのですが、いかがでしょうね。

      (○はそのままでokということで)
電子工作   電子回路工作
電子基板   電子回路基板
電子部品  △電子回路部品
電子工学  ○
電子楽器  ○
電子機器  ○
電子玩具  ○
 :

で、あれこれ検索していたら懐かしいサイトを発見しました。
「エレクトロニクスライフ」の筆者、逆瀬川皓一朗さんのページ。
「Cyber Laboratory」。

多くのリンクで≪http://www.omninet.co.jp/workshop/≫が紹介されていますがリンク切れ。
正しくはこちら
    ↓
≪http://www7b.biglobe.ne.jp/~kochan/workshop/labortry/labortry.htm≫
昔、エレライフに載っていた記事が岡田のんちゃんのマンガとともに見られます。

ツェナーダイオードを説明する岡田ダンナ…最高ですヨ(笑)
   [あのころは若カッタ…かな]


2008年3月28日 06時14分 | 記事へ | コメント(3) | トラックバック(0) |
| ・電子回路工作 |
トラックバックURL:http://blog.zaq.ne.jp/igarage/trackback/1106/
※ブログ管理者が承認するまで表示されません
「電子基板」は,どうもなじみませんね。
いまは,パナソニック ナンチャラ という長い名前に変わっていますが,「松下電子部品(株)」という名前があったので,これはそんなに違和感を感じていません。
2008年03月28日(金) 10:36 by 居酒屋ガレージ店主(JH3DBO)
たしかに、社名としての「なんたら電子部品」なら妙な感じじゃないですね。
 すっかり説得されてしまい、私のblogの挨拶文も電子回路工作に修正しました。
 なつかしい記事のご紹介をありがとうございます。あのころは、SIGにかこつけた夜の技術会議が盛んでした。
コメントを記入  
お名前(必須)
 
パスワード:
 
メール:
 
URL:
 
非公開:  クッキーに保存: 
※非公開にチェックを入れると、管理者のみにコメントが届きます。
ブログの画面には表示されません。
captcha


※画像に表示されている文字を入力してください(半角・大文字/小文字の区別なし)。
文字が読みづらい場合はこちらをクリックしてください。
小文字 太字 斜体 下線 取り消し線 左寄せ 中央揃え 右寄せ テキストカラー リンク