ニックネーム: 居酒屋ガレージ店主
★ZAQのBlogari停止のため、あれこれ「データ吸い出し」対策しています。 新規記事はとりあえず停止。 コメント書き込みはまだ有効です。 (JH3DBO 下間憲行)
2008年06月27日(金)
翻訳サイト?
居酒屋ガレージ日記のアクセス元を見ていましたら、翻訳サイトからのが
混じっていました。
左上端にある「居酒屋ガレージ日記」の紹介、こんな具合です。

Nickname: ★ shopkeeper nightly nightly tavern garage "wine" for young people and their instructors and disaster prevention OB garage is my fellow readers every year.
Japan downed a drink with the record labels.
(JH3DBO Noriyuki Shimotsuma)

居酒屋ガレージは「tavern garage 」だそうな。


2008年6月27日 06時43分 | 記事へ | コメント(7) | トラックバック(0) |
| ・撃墜マーク |
トラックバックURL:http://blog.zaq.ne.jp/igarage/trackback/1240/
※ブログ管理者が承認するまで表示されません
いや〜っ,すごい。
国際的な檜舞台かな。
2008年06月27日(金) 11:10 by 居酒屋ガレージ店主(JH3DBO)
私の名前が「のりゆき しもつま」になっている!
どんな翻訳処理だ!
単純な変換じゃない!
2008年06月27日(金) 11:18 by 居酒屋ガレージ店主(JH3DBO)
翻訳されていたのはこの記事
DiMAGE7i修理上がり…ところが (シクシク)

このタイトルが↓
「 But up-and-repair DiMAGE7i… (boo-hoo)」
2008年06月27日(金) 11:26 by 居酒屋ガレージ店主(JH3DBO)
追跡したら「Googleの翻訳」でした!

以前、なんぎさんに教えてもらったやつなのかなぁ〜。
2008年06月27日(金) 11:31 by 居酒屋ガレージ店主(JH3DBO)
うまくリンクできるかな。
これJA3ATJさんの「ちかまの余談・誤談」
さて!?
あはは、私がたまに出没する店と一緒ですね。

http://www.themegurotavern.com/
http://www.the-tavern.com/
ところどころ“日本語のまま”が。
ハイブリッドになっているところがおもしろいですね。
コメントを記入  
お名前(必須)
 
パスワード:
 
メール:
 
URL:
 
非公開:  クッキーに保存: 
※非公開にチェックを入れると、管理者のみにコメントが届きます。
ブログの画面には表示されません。
captcha


※画像に表示されている文字を入力してください(半角・大文字/小文字の区別なし)。
文字が読みづらい場合はこちらをクリックしてください。
小文字 太字 斜体 下線 取り消し線 左寄せ 中央揃え 右寄せ テキストカラー リンク