ニックネーム: 居酒屋ガレージ店主
★ZAQのBlogari停止のため、あれこれ「データ吸い出し」対策しています。 新規記事はとりあえず停止。 コメント書き込みはまだ有効です。 (JH3DBO 下間憲行)
2006年05月30日(火)
韓国「電子技術」
「トラ技」との提携誌である、韓国の「電子技術」。
トラ技に記事を書いていると、忘れた頃、自宅に送られてきます。
先日も電子技術・5月号が届きました。



誌面の言葉はハングル。 ・・・読めません。
回路図は見ればわかるので想像できますが、英文字と数字以外はほとんどハングルです。
漢字もたまに見つかりますが、ほとんどが日本の著者名あるいは参考文献の名前です。

トラ技に載った記事が翻訳されてこの本に載っているというのが、この本が送られてくる理由です。

パラパラと紙をめくりますと・・・
おっ、ありました。 私の名前が漢字で見えます。



トラ技2005年11月号に掲載してもらった「電池電圧チェッカー」です。
見たことのある回路図や写真が載っています。



トラ技に載った文章がどのように編集されているのかまったくわかりません。
自分の書いた文が他の言語に変って、ちょっぴりうれしいような妙な気分です。

2006年5月30日 08時22分 | 記事へ | コメント(0) | トラックバック(0) |
| ・電子回路工作 |
トラックバックURL:http://blog.zaq.ne.jp/igarage/trackback/407/
※ブログ管理者が承認するまで表示されません
コメントを記入  
お名前(必須)
 
パスワード:
 
メール:
 
URL:
 
非公開:  クッキーに保存: 
※非公開にチェックを入れると、管理者のみにコメントが届きます。
ブログの画面には表示されません。
captcha


※画像に表示されている文字を入力してください(半角・大文字/小文字の区別なし)。
文字が読みづらい場合はこちらをクリックしてください。
小文字 太字 斜体 下線 取り消し線 左寄せ 中央揃え 右寄せ テキストカラー リンク