ニックネーム: 居酒屋ガレージ店主
★ZAQのBlogari停止のため、あれこれ「データ吸い出し」対策しています。 新規記事はとりあえず停止。 コメント書き込みはまだ有効です。 (JH3DBO 下間憲行)
2016年09月02日(金)
「プロコトル」?!
浩平さん、とある出版社の校正をお手伝いしているんですが、
先日のこと、こんなことがあったと。

プロトコルという言葉が何箇所かに出てきてて、
原稿を読み進むと、ところどころで、プロコトル
なっていたんだと。

著者さん、きっとこんな具合だったんでしょうな。
通信用語の基礎知識 通信俗語編
 読み:プロコトル
 品詞:名詞
 解説:英語のプロトコル(protocol)を、舌を噛んでこういう人がいる。



2016年9月2日 08時40分 | 記事へ | コメント(1) | トラックバック(0) |
| ・本 |
トラックバックURL:http://blog.zaq.ne.jp/igarage/trackback/4521/
※ブログ管理者が承認するまで表示されません
「コミニュケーション」、「シュミレーション」などもよく耳にします。「手持ちぶたさ」など日本語でも沢山言い間違いがあるので、言葉を大事にしない人が増えたのでしょうか。

興味が出たので検索してみるとまとめている方がいました。「誤字等の館(ごじらのやかた)」どれを読んでも可笑しいやら哀しいやら。
コメントを記入  
お名前(必須)
 
パスワード:
 
メール:
 
URL:
 
非公開:  クッキーに保存: 
※非公開にチェックを入れると、管理者のみにコメントが届きます。
ブログの画面には表示されません。
captcha


※画像に表示されている文字を入力してください(半角・大文字/小文字の区別なし)。
文字が読みづらい場合はこちらをクリックしてください。
小文字 太字 斜体 下線 取り消し線 左寄せ 中央揃え 右寄せ テキストカラー リンク