リチウム・ハッテリー
同僚が「ぱちもんの時計から出てきた」っと見せてくれた寿命の来た
コイン型リチウム電池CR2025。
「LITHIUM BATTERY」と英文字以外に「カタカナ表記」が。
拡大↓
「日本製」でも「カタカナでは書かんやろ」っと大笑い。
それに「バッテリー」が「ハッテリー」ですから。
濁点は無視して良い(かも?)との判断がどこかで働いたのでしょう。
小さい「ツ」もどことなしに「シ」に近いような。
そして「ム」の曲線がレトロです。
まぁしかし、
「ハ」「バ」「パ」 ←バとパ、画面上で区別つきますか?
|
2008年7月23日 11時26分
|
記事へ |
コメント(6) |
トラックバック(0) |
|
・電池 |
トラックバックURL:http://blog.zaq.ne.jp/igarage/trackback/1268/
※ブログ管理者が承認するまで表示されません
厶…JISコード5253
私にはぁ、わかりませぇ〜ん。
カタカナ = 日本製 = 高級品
と見せかけるワザです。
中国に行くといっぱいあります。
今はどうなんでしょうね?
105円のLEDライトに入ってるのはほとんどが・・・
@nifty:デイリーポータルZ:中国に日本の「の」が浸透した